本地化测试示例和核对表

本地化测试

本地化测试是一种软件测试技术,其中针对特定区域、区域或区域性测试软件的行为。它是根据目标语言和国家/地区自定义软件的过程。

受本地化测试影响的主要领域包括内容和UI。

它是测试全球化应用程序的过程,该应用程序的UI、默认语言、货币、日期、时间格式和文档是根据目标国家或地区设计的。它确保应用程序有足够的能力在该特定国家/地区使用。

示例:

1. 如果项目是为泰米尔纳德邦设计的,设计的项目应该是泰米尔语,应该有泰米尔语虚拟键盘等。

2. 如果项目是为中国设计的,则时间格式应根据北京标准时间进行更改。此外,语言和货币格式应遵循中国标准。

为什么要进行本地化测试?

进行本地化测试的目的是检查特定地区的适当语言和文化方面。它包括根据要求对用户界面甚至初始设置进行更改。

在这种类型的测试中,许多不同的测试仪将重复相同的功能。他们核实各种事情,如排版错误、用户界面的文化适当性、语言错误等。

也被称为“L10N”,因为在单词本地化中,L和N之间有10个字符。

如何进行本地化测试

对于典型的本地化测试,设置了构建验证测试、功能测试、回归测试和发布确认。

1. 构建验证测试是功能测试的一小部分,在QA开始任何详细测试之前执行。

2. 正常测试是运行正常测试用例并在执行过程中发现日志缺陷的步骤。

3. 回归测试是缺陷回归的过程,目的是确保缺陷是固定的,同时不存在固定缺陷对周围区域的影响。

4. 发布确认是在交付给客户之前对构建执行最终检查。

本地化测试中的自动化

如果项目很大,需要经常测试,那么我们会选择自动化测试。

  • 选择自动化工具编写脚本。

  • 以要测试本地化策略的场景为例。

  • 根据这一点写剧本。

  • 收集结果并将方案更新为通过/失败。

注意:Selenium是这一领域的先驱工具之一。它的功能非常丰富,但需要更多的技术知识才能使用。

本地化测试的最佳实践核对表

  • 咨询具有i18n工程专业知识的本地化公司
  • 确保本地化测试策略为双字节语言提供了更多的时间。
  • 在提取要发送进行翻译的任何文本之前,确保正确国际化DBCS的代码

查看本教程了解本地化测试和全球化测试之间的区别。

本地化测试的示例测试用例

S.No 测试用例描述
1 词汇表可供参考和查阅。
2 目标区域的时间和日期格式正确。
3 电话号码格式适合目标地区。
4 目标地区的货币。
5 许可证和规则是否符合当前的 website(region) 。
6 页面中的文本内容布局是无错误的,字体独立,行对齐。
7 特殊字符、超链接和热键功能。
8 输入字段的验证消息。
9 生成的构建包括所有必要的文件。
10 本地化屏幕具有与源产品相同的元素类型和编号。
11 确保软件或Web应用程序的本地化用户界面与目标操作系统和用户环境中的源用户界面相比较。

本地化测试的优势

以下是本地化测试的好处

  • 降低整体测试成本
  • 降低总体支持成本
  • 有助于减少测试时间。
  • 它具有更大的灵活性和可扩展性。

本地化测试的缺点

以下是本地化测试的挑战

  • 需要领域专家
  • 雇佣当地翻译通常会使这一过程变得昂贵
  • DBCS字符存储因国家/地区而异
  • 测试人员可能会面临进度方面的挑战

总结:

  • 在软件工程中,进行本地化测试是为了确保产品的行为符合当地的文化或设置
  • 受本地化测试影响的主要领域包括内容和UI。
  • 测试人员验证各种情况,如排版错误、用户界面的文化适当性、语言错误等。

IT赶路人

专注IT知识分享